You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
abp/docs/cs/Contribution/Index.md

4.1 KiB

Průvodce pro přispěvatele

ABP je open source a komunitně řízený projekt. Tento průvodce má za cíl pomoci každému kdo chce do projektu nějak přispět.

Příspěvek kódu

Vždy můžete zaslat pull request do Github repositáře.

  • Naklonujte ABP repozitář z Githubu.
  • Učiňte potřebné změny.
  • Zašlete pull request.

Než budete dělat nějaké změny, diskutujte o nich prosím na Github problémy. Díky tomu nebude žádný jiný vývojář pracovat na stejném problému a Váš PR má lepší šanci na to být přijat.

Opravy chyb a vylepšení

Pokud chcete opravit známou chybu nebo pracovat na plánovaném vylepšení podívejte se na seznam problémů na Githubu.

Požadavky na funkce

Pokud máte nápad na funkci pro framework nebo modul vytvořte problém na Githubu nebo se připojte ke stávající diskuzi. V případě přijetí komunitou ho pak můžete implementovat.

Překlad dokumentů

Pokud chcete přeložit celou dokumentaci (včetně této stránky) do Vašeho rodného jazyka, následujte tyto kroky:

  • Naklonujte ABP repozitář z Githubu.
  • K přidání nového jazyka vytvořte novou složku v docs. Název složky musí být "en", "es", "fr", "tr" atd. v závislosti na jazyku (navštivte všechny jazykové kódy).
  • Pro referenci použijte "en" složku a její názvy souborů a strom složek. Při překladu této dokumentace zachovejte prosím tyto názvy stejné.
  • Zašlete pull request (PR) po překladu jakéhokoliv dokumentu klidně i po jednom. Nečekejte až budete mít překlad všech dokumentů.

Existuje několik základních dokumentů, které je třeba přeložit než bude jazyk uveřejněn na stránkách ABP dokumentace

  • Začínáme dokumenty
  • Tutoriály
  • CLI

Nový jazyk je publikován jakmile jsou minimálně tyto překlady dokončeny.

Lokalizace zdrojů

ABP framework má flexibilní lokalizační systém. Můžete tak vytvořit lokalizované uživatelské prostředí pro svou vlastní aplikaci.

K tomu mají framework a vestavěné moduly již lokalizované texty. Například lokalizační texty pro Volo.Abp.UI balík.

Můžete vytvořit nový soubor ve stejné složce k přidání překladu.

  • Naklonujte ABP repozitář z Githubu.
  • Vytvořte nový soubor pro cílový jazyk pro lokalizační text v (json) souboru (u souboru en.json).
  • Zkopírujte veškerý text ze souboru en.json.
  • Přeložte texty.
  • Zašlete pull request na Githubu.

K překladu lokalizovaných textů můžete také použít příkaz abp translate of ABP CLI.

ABP je modulářní framework, proto je zde mnoho zdrojů lokalizačních textů, jeden pro každý modul. K najití všech .json souborů, vyhledejte po naklonování repozitáře soubory "en.json". Můžete se taky podívat na tento seznam souborů lokalizačních textů.

Příspevky do blogu a návody

Pokud se rozhodnete pro ABP vytvořit nějaké návody nebo příspěvky do blogu, dejte nám vědět (prostřednictvím Github problémy), ať můžeme přidat odkaz na Váš návod/příspěvek v oficiální dokumentaci a oznámit na našem Twitter účtu.

Zpráva o chybě

Pokud najdete chybu, vytvořte prosím problém v Github repozitáři.